повнометражний ігровий фільм
Застрягла у письменницькому ступорі берлінська письменниця Катрін (Кет) їде на Одеський кінофестиваль на прем'єру екранізації її першого роману. В цій подорожі Кет плекає надію знову віднайти натхнення та вийти з депресії. Під час фестивалю Кет знайомиться з українським режисером Павлом Резником. Кет дозволяє собі завести роман, щоб провести кілька веселих днів з Павлом та помандрувати разом з його проектом Україною. В своєму документальному фільмі Павло зображує життя українських євреїв. Оскільки його власні батьки вперто замовчують історії своїх родин в період катастрофи, Павло сподівається, що історії та свідчення інших євреїв допоможуть йому скласти уявлення про його власну сімейну історію.
У подорожі сходом України Кет також багато дізнається про Україну та її історію. Вона починає відчуває свій зв’язок з Україною це її неабияк надихає. Тільки згодом вона дізнається, який глибокий і страшний цей зв'язок насправді. Коротка поїздка стає тримісячною поїздкою - співпраця стає справжнім закоханням. Ситуація Кет здається ідеальною. Але раптом помирає її бабуся і Кет має негайно повернутися до Німеччини. Поки Кет і її Матір готують панегірик, стає зрозуміло, що Кет зовсім небагато знає про свою бабцю. Переглядаючи старі документи та речі бабусі Кет і з жахом розуміє, що зважаючи на документи, її бабця працювала наглядачкою в одеському єврейському гетто. Кет розуміє, що приховування її родиною темного минулого її бабусі має для неї далекосяжні наслідки і очевидно, вплине на її відносини з Павлом. Коли Кет озвучує матері результати свого дослідження, її мати й чути нічого не хоче та звинувачує Кет в тому що вона лізе туди куди точно лізти не треба, що було те було, це їх аж ніяк не стосується. Кет повертається до Павла, у якого на той час закінчилися гроші на його кінопроект. Він вирішує поїхати на деякий час до своїх батьків в Одесу, бере Кет із собою. Одного разу Павло для дослідних цілей дістає з горища стару куртку свого діда Рувима, який в дитинстві був в’язнем одеського гетто та чудом вцілів. Кет перехоплює подих вона, не може повірити своїм очам. Ця куртка є частиною жіночої німецької військовоїї форми з маркуванням Борхерт - дівоче прізвище її бабусі. Кет замовчує своє відкриття, але хоче дізнатися більше про куртку та пропонує взяти інтерв'ю у діда Рувима для проекту. Павло не хоче змушувати діда про це знову згадувати. 24 лютого 2022 року, Росія нападає на Україну. Це війна. Більшість міст України під масованими обстрілами. Павло з Рувимом негайно подорожують до польського кордону, де на них уже чекає Кет. Однак по прибуттю на кордон Павло мусить залишитися в Україні і воювати за свою країну. Випадково потрапивши в кімнату покійної бабусі Зігрід, Рувим знаходить фотографію молодої Зігрід і розповідає про свою знахідку Кет. Павло на недовгий час потрапляє на військове навчання в Німеччину та гостює у Кет. Вони знову зближуються та проводять ніч разом. Наступного ранку Павло, встає рано, він працює над початком нового сценарію, в якому вони обидва є сценаристами. Павло передає Кет USB-карти з його відеоматеріалами. Разом вони будуть працювати над монтажем їхнього фільму. Він з України, вона з Німеччини. Перед своїм поверненням в Україну Павло переконує Кет піти разом до Кароли. Настає час Кет познайомитися зі своєю родиною, заново. В результаті Павло знімає нові документальні кадри: Кет і Карола в діалозі. Вони обговорюють, сміються, плачуть, сваряться і обіймаються. Минає два роки. Серпень 2024 року, Одеський кінофестиваль, затемнена глядацька зала, на екрані фінальні титри фільму, які є і титрами нашого фільму «Одеса-Берлін». В останній присвяті написано: «З вдячністю всім, хто жертвує собою протидіючі забуттю».
У титрах згадуються імена, кінематографістів та журналістів, які вже загинули на війні.
КОМАНДА ПРОЄКТУ
ПАВЛО АР'Є, автор сценарію
Сучасний Український драматург, сценарист, режисер, перекладач.
Член української кіноакадемії.
З квітня 2019 Шеф-Драматург Київського академічного театру драми і комедії на лівому березі Дніпра.
Автор багатьох п'єс і кіно-сценаріїв. П'єси перекладено десятьма мовами, багато разів опубліковано у збірках а також окремими виданнями і поставлено в багатьох театрах України і Європи. За сценаріями знято фільми і серіали. П'єси Павла Aр'є були відмічені різними інституціями і фестивалями зокрема такими як : Biennale " PLAYS FROM EUROPE 2010" (Німеччина), "Драма. UA", "Kurbalesіya" (Україна) “БЕРЛІН театртреффен” (Німеччина) та інших.
Гран-прі деяких з драматичних і літературних конкурсів та фестивалів, у тому числі:
Української "Коронації Слова".
Нагорода за кращу іноземну п'єсу року Le Prix Les Journées 2017 De Lyon Des Auteurs De Théâtre (Франція)
2019 Нагорода за кращий сценарій Міжнародний Кінофестиваль Фантазмопоа Бразилія
Брав участь в міжнародному проекті лондонського театру “London Theatre Royal Court” разом із Брітіш Кансел Україна.
З 2011 був куратором і співзасновником драматургічної програми міжнародних мистецтв
ВАЛЕРІЙ КАЛМИКОВ, продюсер
В 2013 році заснував кінокомпанію Трумен Продакшн у місті Одеса
Член Української Кіноакадемії
Фільмографія продюсера
2023 — д/ф “Експедиція 49”, режисерка Аліса Коваленко
2022 — д/с “Талісмани Романа”, режисер Данило Сірих
2018- п/ф “Історія Лізи”, режисер Олександр Жовна
2018 – д/ф “Гоголь Док”, режисерка Аліса Павловська
2017 –“П'ята терапія”, режисерка Аліса Павловська
2014 -”Моя русалка, моя Лорелей”, режисерка Нана Джорджадзе
Comments